نسخه Pdf

چند پیشنهاد جذاب برای خرید از نمایشگاه کتاب تهران

چند پیشنهاد جذاب برای خرید از نمایشگاه کتاب تهران

پونه فضائلی / فعال حوزه کتاب  

من اطلاعاتی بودم

کتاب دوجلدی «من اطلاعاتی بودم» بخشی از خاطرات یک افسر اطلاعاتی جمهوری اسلامی بانام مستعار علی مهدوی است که توسط نشر شهیدکاظمی به چاپ رسیده است. جلد اول دوران کودکی و نوجوانی، انقلاب و عضویت در سپاه و اتفاقاتی مانند کشف کودتاها تا ورود به وزارت اطلاعات راوی را در‌بر می‌گیرد؛ جلد دوم اما عموما به موضوعات مربوط به انجمن حجّتیه و مسئولیت‌های دیگر او پرداخته است. این اثر حاوی نکات مهمی از تاریخ انقلاب اسلامی و مسائل پشت‌پرده برخی وقایع آن است. از نقاط‌قوت کتاب می‌توان به نثر خوب و آراسته آن و نیز وجود اسناد، عکس‌ها و تصاویری در انتهای هرجلد اشاره کرد که به درک بهتر مطالب کمک می‌کند. 
 
زندگی، عقیده و مرگ قرّة‌العین
در مورد زندگی و مرگ امّ‌السلمه برغانی مشهور به «طاهره قرّة‌العین» از زنان معروف دوران قاجار، مطالب متعددی نگاشته شده که هرکدام دعوی صدق و درستی دارند. برخی او را دارای فضائل بسیار و پیشگام تجددخواهی و حقوق زنان و برخی دیگر برعکس، او را پیرو فرقه بابیه و بهاییه و خارج‌شده از دین اسلام و زنی هنجارشکن و فتنه‌انگیز می‌دانند. مهدی نورمحمدی در کتاب «زندگی، عقیده و مرگ قرّة‌العین» تلاش کرده با جمع‌آوری منابع گوناگون، تحقیق جامعی در مورد زندگی و روزگار او انجام دهد و مدعی است اثری عاری از تعصب و بر پایه مستندات تاریخی به مخاطب خود ارائه داده است. این کتاب توسط انتشارات علمی و فرهنگی چاپ و منتشر شده است.
 
دیده‌ور 
«دیده‌ور» رمانی تاریخی است که به زندگی «ابوعثمان عمروبن بحر جاحظ» ادیب و نویسنده پرآوازه عرب پرداخته است. آثار او که با چندین حاکم عباسی هم‌دوره بود، چنان نقش مهمی در تاریخ و ادبیات زبان عربی دارد که به او لقب «پادشاه نثر عربی» داده‌اند. در این کتاب که به قلم احمد فال‌الدین نویسنده عرب‌زبان موریتانیایی نوشته شده همزمان داستان در دو زمان و مکان پیش می‌رود؛ یکی در دوحه در زمان کنونی و دیگری در بصره در قرن دوم و سوم هجری. مترجم اثر اما ترجیح داده با مشورت نویسنده، بخش زمان حال را حذف کرده و فقط به دوران زندگی جاحظ بپردازد ولی این کار از جذابیت این کتاب که توسط نشر هرمس به چاپ رسیده است، چیزی کم نمی‌کند.
   
الهام اشرفی  / نویسنده و ویراستار   
 
خانواده تیبو
«خانواده تیبو» اثر بی‌بدیل روژه مارتن دوگار و با ترجمه بی‌نظیر ابوالحسن نجفی رمانی است چهارجلدی که نویسنده در قالب رمانی خوش‌خوان و با خلق شخصیت‌هایی به‌یادماندنی روند جنگ جهانی اول را روایت کرده است. داستان روایت سه نسل از یک خانواده فرانسوی ثروتمند در پاریس است. این رمان با روایت همه ماجراهای عشقی، مذهبی، تاریخی، اجتماعی و سیاسی‌اش یک سند تاریخی در مورد جنگ جهانی اول است. مادامی که رمان را می‌خوانید در حال قضاوت کردن شخصیت‌ها هستید، گاهی حق را به آنتوان، می‌دهید و گاهی به ژاک، پسر سرکش خانواده و گاهی هم طرفدار آقای تیبوی بزرگ با همه تفکرات دگم و سنتی‌اش می‌شوید.
 
دعا برای ربوده‌شدگان
«دعا برای ربوده‌شدگان» اثر جنیفر کلمنت روایت دخترکی نوجوان است که تا آخر رمان به ‌زور سنش به 16 سال می‌رسد ولی در گوشه‌ای از جهان زندگی می‌کند که عجیب‌ترین روزگار را می‌گذراند. او در دهکده‌ای در مکزیک زندگی می‌کند؛ دهکده‌ای که مردی در آن وجود ندارد، چرا که مردها همه برای کار و کسب درآمد به شهرهای اطراف رفته‌اند. حالا این زنان باید به هزارویک ترفند جوری زندگی کنند که دختران جوان‌شان به چشم غریبه‌ها و ثروتمندان شهرهای اطراف نیایند. رمان به‌خاطر نوع اتفاق‌ها و البته نثر بسیار زیبای نویسنده‌اش که کمی به مارکز شباهت دارد و نیز به‌خاطر نوع زیست عجیب شخصیت‌هایش بسیار به رئالیسم جادویی نزدیک است. رمان بسیار خوش‌خوان است و پایان‌بندی درخشانی دارد؛ پایانی که خود آغاز یک راه دیگر است. کتاب ترجمه بسیار روان و گویایی دارد از مترجمی به نام میچکا سرمدی.
 
ببر سفید
«ببر سفید» اثر آرویند آدیگا، رمانی است از ادبیات هند. رمانی کمتر دیده‌شده ولی بسیار خوش‌خوان و آغشته به طنزی که گاهی خم به ابروی خواننده می‌آورد و گاهی خنده.کل رمان تعداد هفت نامه است که مردی به اسم بالرام حلوایی به نخست‌وزیر چین می‌نویسد. بالرام طی نامه‌ای شروع به اعتراف و بیان روند زندگی‌اش می‌کند که چگونه از فقر مطلق و از دل خانواده‌ای که حتی وقت نمی‌کردند برای او اسم بگذارند! حالا به موقعیتی دست یافته که نوعی بنگاه کاریابی در هند تأسیس کرده است و خواننده از دل این نامه‌ها با روایتی جزءنگرانه با زیرلایه‌های زندگی اجتماعی مردم هند آشنا می‌شود. نامه‌ها از آداب، سنت، تعصبات فکری، فقر، فساد، پلیس‌های فاسد و هرآنچه خلاف فیلم‌های هندی است روایت می‌کند.
   
محمدرضا خراسانی‌زاده / نویسنده  
 
یتیم غوره
داستان «یتیم غوره‌» حول پروانه و خانواده‌اش می‌گذرد. پروانه و پدرش در روزی که قرار است خواهر پروانه به دنیا بیاید، تصادف می‌کنند. در ابتدا همه‌چیز برای آنان عادی است جز این‌که نمی‌فهمند چرا بقیه متوجه صحبت‌ها و حرکات‌شان نمی‌شوند. تا این‌که می‌فهمند که به کما رفته‌اند و در قامت روح در حال دیدن اتفاقات و شنیدن حرف‌ها هستند. در این شرایط، کسی آنها را راهنمایی می‌کند. پدر پروانه پس از مدتی می‌فهمد که آن راهنما، دوست دوران جوانی‌اش زوریک است که در زمان دفاع‌مقدس به شهادت رسیده.آنها مدام از جایی به جای دیگر می‌روند و شاهد اتفاقات مختلفی هستند که مربوط به افراد گوناگون از آشناها تا دوستان و نزدیکان‌شان است و گره‌های مختلف داستان در این رفت‌و‌آمدها باز می‌شود.
 
اردو در قبرستان ژغاره
«اردو در قبرستان ژغاره» یک رمان نوجوانه ماجراجویانه درباره پسری 17 ساله است که پدربزرگش نام عجیبی بر او گذاشته: «بادآورد!» او در تمام سال‌های تحصیلش به خاطر اسمش آزار دیده و واقعا دلش می‌خواهد آن را عوض کند اما رسم سختگیرانه‌ای در خانواده آنهاست که نام اولین نوه پسری را جد پدری باید انتخاب کند. پدربزرگ او را به سفر پر‌رمزوراز و خطرناکی می‌فرستد که اگر بادآورد مأموریت را انجام دهد، می‌تواند اسمش را عوض کند.کتاب براساس داستان عبدالرحمن اصفهانی است که در زمان امام هادی(ع) در اصفهان زندگی می‌کرده ودرملاقاتی کوتاه با امام در سامرا شیعه می‌شود.داستان ماجراجویانه و پرهیجان است و تلفیق آن با زبان و موقعیت‌های طنز، کتاب را به اثری خواندنی تبدیل کرده است.
 
تولد در سرزمین مارادونا
دکتر سهیل اسعد، فردی آرژانتینی است که پس از آشنایی با اسلام، کار و علائق زندگی‌اش را رها می‌کند تا حقیقت را کشف کند و از لبنان و ایران سر درمی‌آورد! کتاب تولد در سرزمین مارادونا،شرح این جست‌وجوی عجیب وغریب وجذاب است. در این اثر که به قلم سرکار خانم مهری‌السادات معرک‌نژاد نوشته شده‌، ماجراها از دوران کودکی و نوجوانی دکتر اسعد و علایق او و همچنین تلاش برای بازیگری در تئاتر و زندگی به دور از اعتقادات و تقیدات خاص ایشان شروع شده و تا به امروز که ایشان یک مُبلغ بزرگ در سطح آمریکای لاتین و دیگر کشورها‌ست، ادامه پیدا می‌کند.