
دیپلماسی ادبی با شعر شهریار
رئیسجمهور در سفری یکروزه به جمهوری آذربایجان رفت و علاوه بر دیدار با رئیسجمهور این کشور، با تجار و ایرانیان مقیم جمهوری آذربایجان دیدار کرد. این سفر که منجر به امضای چندین تفاهمنامه همکاری مشترک در حوزههای مختلف اقتصادی، امنیتی و فرهنگی شد، سفری موفق و نشاندهنده عزم دولت برای تقویت دوستی و ارتباط با کشورهای همسایه بود اما در این سفر علاوه بر این تفاهمنامهها، نکتههایی هم نهفته بود که جا دارد درباره آنها صحبت شود.
میدانیم که چندسالی است برخی گروههای اندک با مقاصد سیاسی سعی در فعال کردن گسلهای قومیتی در ایران دارند و بهخصوص در شمال غرب کشور فعالیتهای پراکنده اما پیگیری دارند. این گروه با دست بردن در تاریخ و جعل و دروغ سعی دارند هویت ایرانی و عشق و علاقه مردم آذربایجان بهعنوان سر ایران و مهد وطندوستی و مجاهدت برای سرفرازی وطن را کمرنگ جلوه دهند. این گروههای اندک که درک و شناخت دقیقی از مردم آذربایجان و مسئولان کشور ندارند، به این امید بودند که با انتخاب یک رئیسجمهور از منطقه شمال غرب کشور با فراغ بال دست به تحرکات ضدملی خود بزنند.
سفر دکتر پزشکیان به باکو از این منظر دارای اهمیت بود. جمهوری آذربایجان یکی از کانونهای تقویت اینگونه تفکرات ضدملی در ایران است و مقامات این کشور در جعل تاریخ برای پررنگ کردن تقابل موهوم میان زبان ترکی و فارسی سابقه دارند. مقامات این کشور سالهاست با استفاده از قرار گرفتن آرامگاه شاعر بزرگ فارسیزبان (نظامی گنجوی) در کشور خود سعی دارند این شاعر را شاعری ترکزبان و غیرایرانی جا بزنند و برای این کار از هیچ اقدامی هم فروگذار نکردهاند؛ از جایگزین کردن کتیبههای فارسی آرامگاه او به کتیبههای ترکی، جعل کردن شاعری ترکزبان به نام نظامی قونوی بهجای نظامی گنجوی تا چاپ اسکناسهایی به تصویر شاعر ایرانی. این درحالی است که خود نظامی بهصراحت درباره عشق به ایران و سرزمین مادریاش گفته: «همه عالم تن است و ایران دل/ نیست گوینده زین قیاس خجل».
پاسخی قاطع به جعل تاریخ
رئیسجمهور در این سفر جملهای تاریخی گفت که بیان آن در خاک جمهوری آذربایجان تیزهوشی و درایت مقامات کشور را نشان میدهد. پزشکیان در دیدار با ایرانیان مقیم جمهوری آذربایجان گفت: ما با یکدیگر ارتباط و سابقه چندین هزار ساله داریم. هرچه در ابیات نظامی گنجوی گشتم نتوانستم یک بیت شعر ترکی پیدا کنم. نظامی گنجوی اهل آذربایجان است اما ابیاتش به زبان فارسی است.این نشان میدهد ما یک امت، یک قدرت ویک فرهنگ بودیم. بیان این سخن، آب سردی بر پیکر تجزیهطلبان قومگرایی بودکه فکر میکردندریاست جمهوری پزشکیان فرصتی برای تحرکات آنهاست ولی رئیسجمهور نشان داد چنانکه شایسته رئیسجمهوری اسلامی ایران است، عشق به ایران، فرهنگ و تمدن آن در مردم و مقامات ایران یک خصلت عمومی است و هرجا که لازم باشد در بیان این وطندوستی و دفاع از هویت ملی و نمادهایش صراحت دارند.
شعر؛ عامل هویتساز در تمدن ایرانی
تسلط رئیسجمهور برشعر که بخش مهمی ازهویت ملی وفرهنگی ایرانیان را تشکیل میدهد،برگ برنده اودردیدارهای رسمی و ارتباط گرفتن با مسئولان و مردم کشورهای حوزه تمدنی ایران است. پزشکیان با استفاده از شعر ترکی یک شاعر بزرگ ایران، جواب همه خاماندیشیهای دشمنان تمامیت ارضی ایران را داد.
او در حضور رئیسجمهور آذربایجان شعری ترکی از شهریار را خواند که معنایش این بود: «ایکاش میتوانستم با ملتی که از سرزمین خود دور شده بگریم تا بفهمم مسبب این جدایی کیست».
بهعبارت دیگر رئیسجمهور پاسخ همه ادعاها و تبلیغات جداییخواهان و دشمنان وحدت ایران را که با تبلیغات بسیار، خیال خام جداکردن آذربایجان از سرزمین مادری را درسرمیپرورانند با شعرشاعری که درجمهوری آذربایجان شدیدامحبوب است دادوگفت سرزمینی که وطن اصلی است،ایران است وجدایی میان ایران وجمهوری آذربایجان رادشمنان ایران ایجاد کردهاند. البته نباید از این جمله رندانه و جالب رئیسجمهور هم گذشت که وقتی در اینجا(جمهوری آذربایجان) هستم احساس میکنم در تبریز یا اردبیل هستم! سفر یکروزه پزشکیان به باکو،روزعزای قومیتگرایان، تجزیهطلبان و دشمنان وحدت ملی ایران بود.
آرش شفاعی - گروه فرهنگ و هنر
سفر دکتر پزشکیان به باکو از این منظر دارای اهمیت بود. جمهوری آذربایجان یکی از کانونهای تقویت اینگونه تفکرات ضدملی در ایران است و مقامات این کشور در جعل تاریخ برای پررنگ کردن تقابل موهوم میان زبان ترکی و فارسی سابقه دارند. مقامات این کشور سالهاست با استفاده از قرار گرفتن آرامگاه شاعر بزرگ فارسیزبان (نظامی گنجوی) در کشور خود سعی دارند این شاعر را شاعری ترکزبان و غیرایرانی جا بزنند و برای این کار از هیچ اقدامی هم فروگذار نکردهاند؛ از جایگزین کردن کتیبههای فارسی آرامگاه او به کتیبههای ترکی، جعل کردن شاعری ترکزبان به نام نظامی قونوی بهجای نظامی گنجوی تا چاپ اسکناسهایی به تصویر شاعر ایرانی. این درحالی است که خود نظامی بهصراحت درباره عشق به ایران و سرزمین مادریاش گفته: «همه عالم تن است و ایران دل/ نیست گوینده زین قیاس خجل».
پاسخی قاطع به جعل تاریخ
رئیسجمهور در این سفر جملهای تاریخی گفت که بیان آن در خاک جمهوری آذربایجان تیزهوشی و درایت مقامات کشور را نشان میدهد. پزشکیان در دیدار با ایرانیان مقیم جمهوری آذربایجان گفت: ما با یکدیگر ارتباط و سابقه چندین هزار ساله داریم. هرچه در ابیات نظامی گنجوی گشتم نتوانستم یک بیت شعر ترکی پیدا کنم. نظامی گنجوی اهل آذربایجان است اما ابیاتش به زبان فارسی است.این نشان میدهد ما یک امت، یک قدرت ویک فرهنگ بودیم. بیان این سخن، آب سردی بر پیکر تجزیهطلبان قومگرایی بودکه فکر میکردندریاست جمهوری پزشکیان فرصتی برای تحرکات آنهاست ولی رئیسجمهور نشان داد چنانکه شایسته رئیسجمهوری اسلامی ایران است، عشق به ایران، فرهنگ و تمدن آن در مردم و مقامات ایران یک خصلت عمومی است و هرجا که لازم باشد در بیان این وطندوستی و دفاع از هویت ملی و نمادهایش صراحت دارند.
شعر؛ عامل هویتساز در تمدن ایرانی
تسلط رئیسجمهور برشعر که بخش مهمی ازهویت ملی وفرهنگی ایرانیان را تشکیل میدهد،برگ برنده اودردیدارهای رسمی و ارتباط گرفتن با مسئولان و مردم کشورهای حوزه تمدنی ایران است. پزشکیان با استفاده از شعر ترکی یک شاعر بزرگ ایران، جواب همه خاماندیشیهای دشمنان تمامیت ارضی ایران را داد.
او در حضور رئیسجمهور آذربایجان شعری ترکی از شهریار را خواند که معنایش این بود: «ایکاش میتوانستم با ملتی که از سرزمین خود دور شده بگریم تا بفهمم مسبب این جدایی کیست».
بهعبارت دیگر رئیسجمهور پاسخ همه ادعاها و تبلیغات جداییخواهان و دشمنان وحدت ایران را که با تبلیغات بسیار، خیال خام جداکردن آذربایجان از سرزمین مادری را درسرمیپرورانند با شعرشاعری که درجمهوری آذربایجان شدیدامحبوب است دادوگفت سرزمینی که وطن اصلی است،ایران است وجدایی میان ایران وجمهوری آذربایجان رادشمنان ایران ایجاد کردهاند. البته نباید از این جمله رندانه و جالب رئیسجمهور هم گذشت که وقتی در اینجا(جمهوری آذربایجان) هستم احساس میکنم در تبریز یا اردبیل هستم! سفر یکروزه پزشکیان به باکو،روزعزای قومیتگرایان، تجزیهطلبان و دشمنان وحدت ملی ایران بود.
آرش شفاعی - گروه فرهنگ و هنر
تیتر خبرها