
هوش مصنوعی جای انسان را نمیگیرد
نصرالله مدقالچی دوبلور باسابقه بیان کردکه هوش مصنوعی درعرصه هنر هرگزنمیتواند جای انسان رابگیرد و دردوبله هم اینگونه است.
نشست تخصصی بررسی دوبلاژ ایران، حال و آینده، توسط گروه سینمایی «هنروتجربه» و با حضور نصرالله مدقالچی، ابوالحسن تهامینژاد، عباس مطمئنزاده و مهدی امینی از گویندگان و مدیران دوبلاژ سینمای ایران برگزار شد. نصرالله مدقالچی در این نشست گفت: به نظر من، دوبله از نظر کیفی واقعا تمام شده است. آیا دوبلههای امروز مثل دوبلههای سابق است؟ هرگز اینطور نیست. آیا دیالوگهایی که میشنوید درست است؟ یکی از دلایل این است که افراد بدون استعداد و با پارتیبازی وارد شدهاند. در حالی که در کار هنر، پارتیبازی بیفایده و بیهوده است و به قول آقای نوشین، استعداد حرف آخر را میزند و با پارتیبازی کسی هنرمند نمیشود. اگر کسی پیش من آمده و استعدادی داشته، من تمام کوششم را برایش انجام دادم و تاکنون نیز همینگونه بوده است. افراد با استعدادی که به کلاسهای من آمدهاند، امروز در صداوسیما کار میکنند و من هرگز نشنیدهام که این افراد حتی ۱۰ دقیقه دیر سر کارشان حاضر شوند. یعنی هم از نظر ادب و هم از نظر انضباط کاری درست عمل میکنند؛ زیرا دوبله اول از همه ادب میخواهد.